Trouvé à l'intérieur – Page 80Trop souvent aussi , abusant des prividais ; puis le bas allemand , langue de l'Allemagne sep- léges de sa langue , il créera des ... de l'anglais ; des maitres , voilà ce qui manque le plus au magnifique enfin , le haut allemand , dont nous avons indiqué les idiome des Allemands . ... Il existe mander , comme font les ânes , comment on doit parler des dictionnaires allemand - français par l'abbé Mozin , par ... Trouvé à l'intérieur – Page 72Tous préféraient écouter l'æuvre en allemand , quitte à se préparer à la soirée ... une traduction française pour cette reprise de la Flûte enchantée . Trouvé à l'intérieurC'est ainsi, par exemple, qu'on rendra en allemand le latin honestum par ... Voilà pourquoi chaque traduction reste morte, et son style forcé, raide, ... Trouvé à l'intérieur – Page 214... français et l'allemand sont bien connus dans les milieux ayant affaire avec les demandes de brevets, le déposant doit vraiment remettre une traduction ... Trouvé à l'intérieur – Page liiiDéfendre le christianisme contre les infidèles , dit avec raison le traducteur allemand de la Chanson de Roland , voilà le grand ... Cette patrie a deux caractères qui justifient l'amour des chevaliers français : sa supériorité et son charme . Trouvé à l'intérieur – Page 80Trop souvent aussi , abusant des prividais ; puis le bas allemand , langue de l'Allemagne sep- léges de sa langue , il créera des ... de l'anglais ; des maitres , voilà ce qui manque le plus au magnifique enfin , le haut allemand , dont nous avons indiqué les idiome des Allemands . ... Il existe mander , comme font les ânes , comment on doit parler des dictionnaires allemand - français par l'abbé Mozin , par ... Trouvé à l'intérieur – Page 327on en publia une nouvelle traduction allemande ; une en vers latins , et une en français , sous le titre de Renard ou Procés des bêtes , laquelle a ... Trouvé à l'intérieur – Page 436Nouveau dictionnaire allemand-françois et françois-allemand à l'usage des deux ... le brevet , diplôme . crac , le voilà par lerre ! joueur ; auf einen ... Trouvé à l'intérieur – Page 131La Haye , Van veauté à celle traduction , on y ajouta une Vie de Dole ... inis en vente plus usités en français et en allemand . avec deux tires différents ... Trouvé à l'intérieur – Page 506A. traduire en allemand ; -- tourner le seus des mots ; tin širde - Lu ) ... driel 3 donat , m .; das ist ja eben der - ! voilà ce que j'y gagne ; - ... Trouvé à l'intérieur – Page 240énonciation et mots du discours en allemand Marcel Pérennec ... La traduction française " c'est que , voilà , je n'ai pas besoin de concombre " n'exprime ... Trouvé à l'intérieur – Page 880La traduction allemande emploie sollte , or le « doit » français ne peut se traduire que par müßte . Voilà , Monsieur le Président , ce qui peut entraîner ... Trouvé à l'intérieur – Page 344Pour l'allemand nous nous basons sur la traduction des exemples français et ... Le correspondant roumain de voilà est l'interjection iatä6 empruntée de l'a. Trouvé à l'intérieur – Page 452... Lebrer bord - bringen ou stellen , mettre , porter en gerade- , ce serait bien là mon affaire ; -e , professeur en droit civil et compte , mettre en ligne de comple ; das ist mir der Rechte , voilà un bel droit canon ; er studirt die t , il tenir compte de ... Trouvé à l'intérieur – Page 236essai de poétique de la traduction poétique Efim Etkind, Efim Grigorʹevič Ėtkind ... naît ainsi , dans la poésie russe et dans la poésie allemande de la fin ... Trouvé à l'intérieur – Page 327on en publia une nouvelle traduction allemande ; une en vers latins , et une en français ... Et voilà comme faute de connoître notre ancienne littérature, ... Trouvé à l'intérieur – Page 131ainsi que des littérateurs étrangers qui ont écrit en français, ... copubliée voilà quelques années déjà par M. Péricaud , médie en un acte . Paris , mad . Trouvé à l'intérieur... c'est l'absence en français du verbe allemand « stehn » (être debout). ... Voilà pourquoi chaque traduction reste morte, et son style forcé, raide, ... Trouvé à l'intérieurLes biens de Hitler ont été confisqués par l'État [allemand]. ... le manuscrit allemand, il traduisit la traduction française qui en avait été faite, ... Trouvé à l'intérieur – Page 179Voilà qui différencie le profil sociologique des universitaires germanistes français de celui des romanistes de l'espace linguistique allemand , où les ... Trouvé à l'intérieur – Page 567... die Früchte Rei . ist mir ein großer Stein vom Herzen , reßen halten , observer rigoureusement gen , le prix des denrées hausse . part , voilà uu grand ... Trouvé à l'intérieur – Page 50de l'Young anglais un Young français ».12 Voilà le but, légitimé par la conviction ... Le traducteur allemand de 1682 suivait Filleau exclusivement, ... Trouvé à l'intérieur – Page 10Texte tibétain, traduit en français et accompagné de notes par Ph.-Ed. ... deux textes assez étendus qu'il a accompagnés de la traduction en allemand . Trouvé à l'intérieur – Page 1671746 , in - 12 . français - allemand , à l'usage des établisse* Conversation ... et Voilà , bors la traduction de Swedenborg , les ouvrages que Moet avait ... Trouvé à l'intérieur – Page 505--11 , traduction hen , v . réf . b . s'échauder ; -brunf ' : gestion dépravée ou laborieuse ; en allemand , f . ten , F. 2. 6. ( ch . ) sortir du rat ; -vīzs ( méd . ) ... fam . mein ganzer - ; voilà tout ce que j'ai çonné ; ( pal . ) suspicion , f . ; -dådh'tig , ich bin ... Trouvé à l'intérieur – Page 145C'est ainsi que s'ouvre la phase française de l'oeuvre, celle de l'oeuvre de ... dans sa langue (la traduction allemande la fait en quelque sort resurgir, ... Trouvé à l'intérieur – Page 55Voilà des descriptions bien écrites . ( 6. ) 1. Nous avons dormi pendant six heures . 2. ... 1 . Je ne pense pas que nous arrivions aujourd'hui . 2. Pensez - vous qu'il enseigne le français ? -Non , mais je crois qu'il enseigne l'allemand . 3. Trouvé à l'intérieur – Page 1671946 , in - 12 . francais - allemand , à l'usage des établisse- Cooversation ... et Voilà , bors la traduction de Swedenborg , les ouvrages que Mott avait ... Trouvé à l'intérieur – Page 156Le mot correspondant en langue allemande est Ferien ou Urlaub , mais là on ne peut pas reprendre l'aspect sémantique de l'anagramme français ( sans plan ... Trouvé à l'intérieur – Page 327on en publia une nouvelle traduction allemande ; une en vers latins , et une en français , sous le titre de Renard ou Procès des bêtes , laquelle a été ... Trouvé à l'intérieur – Page 189Voilà un petit ouvrage qui rendra certainement de grands services à tous ceux qui ont à traduire des livres ou des ... se trouvent les mots français avec leur traduction allemande ; enfin , la troisième partie est le vocabulaire allemand avec ... Trouvé à l'intérieur – Page 189Voilà un petit ouvrage qui rendra certainement de grands services à tous ceux qui ont à traduire des livres ou des ... se trouvent les mots français avec leur traduction allemande ; enfin , la troisième partie est le vocabulaire allemand avec le ... Trouvé à l'intérieurLa traduction consiste à « défaire » le transfert opéré en français qui dénomme un ... Voilà pourquoi le narrateur croit qu'il convient à ce sommet de la ... Trouvé à l'intérieur – Page 272... envoyé au service de traduction qui en établissait une version en allemand . ... paraissait à Paris , y compris le Journal officiel de l'État français . Trouvé à l'intérieur – Page xCe choix ne pouvait tomber sur l'allemand ; car vers la fin du quinzième siècle ... et voilà pourquoi l'universalité de la langue française est moins vraie ... Trouvé à l'intérieur – Page 165Voilà la question du jour dans le monde artiste , et cette question s'entoure de détails plutôt réjouissants . ... Voici maintenant qu'on nous fait savoir qu'à la Gaité , on donnera l'auvre non en français , mais en allemand , cette solution , suivant un communiqué adressé aux journaux de ... tout uniment parce que M. Richard Strauss n'a voulu à aucun prix de la « traduction » nouvelle qui lui a été soumise . Trouvé à l'intérieur – Page 496Voilà ou Bindmittel ( phys . ) . Jemand der interpellirt ; [ ber ] Aus . qui prête à des i - s diverses , das Intermédiaire , adj . dazwischen rufer ; [ ber ] Fnterpellant , gén . -en . gibt zu allerlei Mißdeutungen An . ( ou zwischen , dat . ) liegend on rich ... Trouvé à l'intérieur – Page 327on en publia une nouvelle traduction allemande ; une en vers latins , et une en français , sous le titre de Renard ou Procés des bétes , laquelle a été ... Trouvé à l'intérieur – Page liiiDéfendre le christianisme contre les infidèles , dit avec raison le traducteur allemand de la Chanson de Roland , voilà le grand ... Cette patrie a deux caractères qui justifient ' amour des chevaliers français : sa supériorité et son charme . Trouvé à l'intérieur – Page 1671746 , in - 12 . français - allemand , à l'usage des établisse* Conversation ... et Voilà , hors la traduction de Swedenborg , les ouvrages que Moet avait ... Trouvé à l'intérieur – Page 40Or , en ce sens , Heine est lui - même par ailleurs métaphoriquement un véritable passeur de la culture allemande pour les Français . Mais , voilà le point particulier , lui qui est cet Allemand vivant à Paris , ne prétend pas pouvoir faire passer ... Trouvé à l'intérieur – Page 168DICTIONNAIRE ALLEMAND - FRANÇAIS ET FRAFÇAIS - ALLEMAND ANNEE . ... Voilà à quoi on aboutit quand on est éditeur et qu'on veut se mêler d'imposer aux auteurs des choses qui n'ont pas le ... Nous ne le trouvons point et nous ne savons comment le traduire par une expression équivalente , sans employer de ... Trouvé à l'intérieur – Page 370... das febt com pie , traduction - , 3-4 e ; miroir , portrauen , auf.con trauer ... cidret ; iro . voilà qui est bien - , dat in Fidenes , Gg.ane . , br . Trouvé à l'intérieur – Page 1671746 , in - 12 . français - allemand , à l'usage des établisse- Conversation ... et Voilà , bors la traduction de Swedenborg , les ouvrages que Moet avait ... Trouvé à l'intérieur – Page 9552. das ist eben der ~ , voilà préei vation , f .; Relig . perdition , s . Verdi'ng , s . n . ( s , e ) marché , m . ... 1. traduire ou vice ( bci , dat . , de ) ; s'engager ; 80 rais fait un excellent acteur ; jum rendre en allemand . || 2. germa louer . || 2. se mettre ... Trouvé à l'intérieurLa comparaison de l'original allemand et de la version française ne laisse ... Aubry et Rau sont morts , Rau en 1877 et Aubry en 1883 , et voilà que ... Trouvé à l'intérieur – Page 11Au XIXe siècle , le mode de traduire français change , et , avec ... se demande si le " français freudien " élaboré par ce glossaire allemand - français est ... Trouvé à l'intérieur – Page 206Voilà un dictionnaire juridique français - allemand dont la richesse et l ' exactitude minutieuse en font un ouvrage scientifique de grande classe . Il est appelé à faire autorité en la matière . Il ne supporte la comparaison d ' aucun autre lexique . Trouvé à l'intérieurVoilà pourquoi on l'appela aussi Edôm ( roux ) . 31 Yahaqôb alors lui dit : vends ... Comparez le mot allemand Volf , peuple , dérivé de folgen suivre . Trouvé à l'intérieur – Page 266Les Versions néerlandaises de RENAUD DE MONTAUBAN , étudiées dans leurs rapports avec le poème français , par Marie Loke , professeur ... Voilà ce que Mlle Loke a entrepris de faire avec une précision et une sûreté de méthode qui méritent des éloges . ... Grâce à elle , nous savons avec une quasi - certitude que les fragments en vers et la traduction allemande du poème néerlandais remontent à ...